Cada familia de Baabdat aportó un patrimonio que le dio muchas características originales al pueblo. Diferentes apellidos contribuyeron a formar un único pueblo. Algunos parientes de las familias que llegaron a Baabdat desde el siglo XVI hasta la creación del Gran Estado del Líbano en 1920, integraron las dieciséis familias que posteriormente emigraron al continente americano.
Entre ellas están las siguientes familias: Corbani (Al Hachem), Labaki (Daou), Safi, Zimmar, Melki y Abou Diwan. Después, desde fines del siglo XVIII, llegaron sucesivamente las familias Obeid, Ghandour, Abou Heyla, Khater, Chanine, Saleh, Hayek y Arid. Por razones desconocidas, no especificadas en la historia, a estas ocho familias, incluida la familia Safi, les dieron el nombre Charabati. Pero sólo algunos miembros de las familias Obeid, Chaanine, Saleh y Arid, siguieron adoptando ese nombre. Más tarde, en el siglo XIX, las familias Alam y Zoghbi se sumaron a la familia Sawaya y ningún descendiente de esta última emigró.
Después de 1920 llegaron a Baabdat otras familias que no serán incluidas en nuestra investigación: Asmar, Hajj Butros, Chamun, Romanos, Gemayel, Abu Jaude, Chakar, Daher, Saleh, Al-Ayya, Yamine, Hachem, Gosub, Ganem, Naufal, Neme, Allur, como también algunas familias armenias, etc.
La familia Labaki
El apellido de origen de la familia es Dau (luz), una familia que emigró de la aldea de Lehfed hasta la aldea Hardine en la provincia de Batrun.
Con más detalles: Yusef (José), hijo de Yeryes (Jorge) Saad Neme Dau llegó a comienzos del siglo XVI a la aldea Qennebe situada en la frontera este de Baabdat, y su hijo Saad pasó de Qennebe a Baabdat. Le dieron el apodo de "Yahllah"(Yahyah) que significa el líder de la tribu.
Hay una historia detrás del nombre Labaki (que significa confusión). Cuando Saad vivía todavía en Qennebe, uno de los príncipes de la zona cazaba cerca de los bosques del río Yaamani (uno de los afluentes del río de Beirut) situado en la frontera de Qennebe. De repente empezó a llover y el príncipe entró en la casa de Saad. Notó que Saad quedó confundido por sus gemelos, su ganado y su mujer... y el príncipe le dijo: "¿Saad, qué confusión (Labaki) es esta?" Y el apodo le siguió a donde fuera.
Existen también otras leyendas sobre el origen del nombre de la familia "Labaki" pero constatamos que no son confiables.
La familia Labaki es también conocida en el extranjero con diversas grafías: Labake, Labaké, Labaque, Labaqué, Labaky, Lavake, Lavaké, Lavaki, Lavaque, Lávaque, Labaqui, Lavaqui... Como también por otros apellidos como: Abraham, Alexandre, Amado, Azar, Badawey, Capez, Chain, Chebel, Chebli, Chehin, Chequer, Chevel, Coury, Daniel, Dominguez, Fadel, Fadul, Flores, Gazi, Jorge, Kalil, Khabbaz, Lahud, Lian, Mansur, Miguel, Mussen, Nader, Najim, Nallim, Nallin, Nasr, Salomon, Shapley, Taufic y otros.
La familia Corbani
Srour Al-Hachem, proveniente de la aldea de Aqura, en la provincia de Ybeil (Jbeil) llegó a Baabdat a principios del siglo XVI. Su familia se multiplicó y se llamó más tarde Corbani por el milagro relacionado con el sacerdote Yeryes (Jorge) Srour Al-Hashem durante la celebración de la Misa en la iglesia de Mar Yeryes (San Jorge).
El "pan de la comunión" (Corbani en árabe) se convirtió en el cuerpo del Niño Jesús, sorprendiendo a todas las personas que estaban presentes. La noticia se propagó y llegó al arzobispo, quien le dio al Padre Jeryes el nombre de "Al-Corbani".
Para mantener viva la memoria del milagro, el nombre Corbani fue adoptado por todos los miembros de la familia.
La familia Corbani no existía con este nombre en los países de inmigración antes de 1920, pero era conocida por nombres como Amado, Coury, Cury, Kouri, Flores, Frem, Nazar, Nemer, Nemmer y otros.
P. S: En las Iglesias católica de rito maronita, griega católica oriental, y en las iglesias ortodoxas orientales, se permite que un hombre casado sea ordenado sacerdote.
La familia Safi
Su origen es la familia Freifer, de Kfarhey, en la provincia de Batrun. Llegó a Baabdat a comienzos del siglo XVI.
Esta familia es también conocida en los países de inmigración con los nombres de Chaia, Jabur, Jalil, Shiah, Yabur, Safe, Zafe y otros.
La familia Zimmar
El sacerdote Musa al-Zimmar llegó a Baabdat a mediados del siglo XVII desde el pueblo de Almat en la provincia de Ybeil.
Esta familia no existe actualmente en Baabdat.
La familia Melki
Se originó en la aldea Meizala, en la provincia de Ybeil. Emigró a Ain Al-Qabu, cerca de la aldea Baskinta, en la provincia del Maten.
A mediados del siglo XVI, se trasladó a Baabdat. Al principio se la conocía como familia Maliki hasta que más tarde se convirtió en la familia Melki.
Esta familia es también conocida en Baabdat como Abboud, Daher, Oueiss y en los países de inmigración con nombres escritos en maneras diferentes como: Melki, Melky, Mulki, Melke, Milke, Melqui, Mulqui, Mulgui, Mulchi y otros apellidos como Abraham, Auais, Dominguez, Fatú, Ferris, Flores, Habib, Jorge, Khoury, Martinez, Weiss y otros.
La familia Abou Diwan
Su origen es la familia Zeenne. Se trasladó a Baabdat a finales del siglo XVII desde el pueblo de Tula en la provincia de Batrun.
La familia Obeid
Se origina en Ehden, en la provincia de Zghorta. Algunos hijos de la familia migraron a Baabdat a mediados del siglo XVI.
Esta familia es conocida en Baabdat con apellidos como: Bechara, Charabati, Fiad, Obeid, Rached, Touma y otros, y en el extranjero como Abaid, Al Baabdaty, Baabdaty, David, Fiad, Ganam, Ghanam, Jacob, Mansor, Nasif, Nassif, Obaid, Obeid, Rached, Rachid, Rahal, Secin, Sessine, Thomas, Touma, Tuma y otros.
La familia Ghandour
Un miembro de la familia Ghandour migró a la aldea Buar en la provincia de Ybeil. Luego se trasladó a Baabdat en el siglo XVII.
Es conocida también en el extranjero con apellidos como: Gandur, Ghandour, Medlej (Medlell) y otros.
La familia Abou Hayla
Su origen es la familia Cha'ar, de la aldea de Aqura en la provincia de Ybeil. Algunos de sus miembros migraron a Baabdat en el último cuarto del siglo XVII.
La familia no existe con este nombre en Baabdat ni en los países de inmigración. Esta familia es conocida en Baabdat como Fadul y Salhab, y en el extranjero con los apellidos: Faddoul, Fadul, Jabur, Salep, Salhab, Yabur y otros.
La familia Khater
El nombre Khater proviene de los hermanos Matar y Khater que se trasladaron a principios del siglo XVII de la aldea de Dlebta, en la provincia de Keseruan, hasta Baabdat.
Esta familia no existe con este nombre en Baabdat ni en los países de inmigración. En Baabdat es conocida con el nombre de Mattar, y en el extranjero como: Ahún, Matar, Mater, Mattar y otros.
La familia Chanine
Es originalmente la familia Dumit, de Tannurin, en la provincia de Batrun. Migró a Baabdat en el siglo XVII.
Esta familia no existe en Baabdat ni en los países de inmigración con este nombre, pero sí como: Charabati, Cheble, Chebly, Secin, Sesin, Séssine, Shibley y otros.
La familia Saleh
Fadel Saleh emigró de Damasco, en Siria, a la aldea de Aqura, en la provincia de Ybeil. Luego se trasladó a Baabdat a principios del siglo XVIII.
Esta familia es conocida en Baabdat como familias Charabati y Saleh, mientras que es conocida en el extranjero como Chara, Coury, Cury, Saleh, Salek, Sales, Saloh y otros.
La familia Hayek
La familia migró de Ehden, en el norte del Líbano, a la aldea de Beit Chabeb, en la provincia de Maten. Desde allí se trasladó a Baabdat a comienzos del siglo XVIII.
La familia Hayek (Hilandero) recibió el nombre de la profesión de sus miembros, que era la hilandería.
Esta familia es conocida en el extranjero como Haig, Haik, Hayeck, Hayek …
La familia Arid
Kanaan Arid procedía de la aldea de Qetele, en la provincia de Baabda, y llegó a Baabdat a comienzos del siglo XVIII.
Esta familia no existe en Baabdat ni en los países de inmigración con este nombre. En Baabdat es conocida con los nombres Charabati y Zakhia mientras que en el extranjero, sua apellidos escritos de diferentes maneras: Zackia, Zakia, Zakhia y otros.
La familia Alam
Llegó a Baabdat con Nallem Mussa Al-Alam alrededor de 1785, desde Baskinta, en la provincia de Maten.
La familia no existe actualmente en Baabdat. Es conocida en el extranjero como Florez.
La familia Zoghbi
Se originó en Al-Aqura, en la provincia de Ybeil. Llegó a Baabdat en 1859.
Esta familia es también conocida en el extranjero con el nombre de Zogbe, Abraham y otros.
La familia Sawaya
En 1875, Rahil, la hija del baabdatense Elías Lahud Labaki, esposa de Yusef El-Khoury Hanna Sawaya, después de la muerte de su marido se trasladó a Baabdat con sus hijos desde la aldea de Chueir, en la provincia de Maten.
La familia Charabati
A finales del siglo XVIII nueve familias: Safi, Obeid, Ghandour, Abou Hayla, Khater, Chaanine, Saleh, Hayek y Arid fueron llamados Charabati por razones desconocidas y no especificadas en la historia.
La palabra Charabati se deriva del siríaco "Chorboto" que significa la tribu, la unión o el acuerdo. Algunos de las familias como Obeid, Chaanine, Saleh y Arid conservaron este nombre.
La familia Charabati sólo existe en Baabdat. Este nombre no existía en el extranjero antes de 1920.